6+
665693 Иркутская область, Нижнеилимский район, п.Брусничный, ул.Ленина 9
Главная » Документы » Постановления » 2013 » Об организации проведения эвакуационных мероприятий при чрезвычайных ситуациях в мирное время

Об организации проведения эвакуационных мероприятий при чрезвычайных ситуациях в мирное время


44 Кб
скачать

11 от 23.01.2013

Российская Федерация

Иркутская область

Нижнеилимский муниципальный район

 

АДМИНИСТРАЦИЯ БРУСНИЧНОГО СЕЛЬСКОГО  ПОСЕЛЕНИЯ

_____________________________________________________________________________

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

От 23 января 2013 г    № 11

п.Брусничный                      

 «Об организации проведения

эвакуационных мероприятий

при чрезвычайных ситуациях

в мирное время»

В целях организации порядка проведения эвакуационных мероприятий в случае угрозы или возникновения чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера на территории Брусничного сельского  поселения, руководствуясь Федеральным Законом от 21.12.1994г. №68-ФЗ "О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера", Федеральным Законом от 06.10.2003г. №131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", постановлением Правительства Российской Федерации от 30.12.2003 N 794 "О единой государственной системе предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций", постановлением губернатора Иркутской области от 09.10.2002 N 543-п "О планировании, организации и проведении эвакуации населения при ЧС природного и техногенного характера на территории Иркутской области", Уставом муниципального   образования  « Брусничное сельское поселение»

 

ПОСТАНОВЛЯЕТ:

 

  1. Утвердить Положение об организации эвакуационных мероприятий при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера на территории Брусничного сельского  поселения (приложение 1).

 

  1. Рекомендовать руководителям предприятий, учреждений и организаций, расположенных на территории Брусничного сельского поселения, независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности, организовать работу по планированию эвакомероприятий.

 

  1. Опубликовать данное постановление в СМИ Вестник Администрации и Думы   муниципального образования  «Брусничное сельское поселение»

 

  1. Контроль за исполнением настоящего постановления оставляю за собой.

Глава Брусничного сельского

поселения Нижнеилимского района                                    С.Н.Анисимова                                                             

Рассылка: в дело,   отдел ГО и ЧС, прокуратура,  МОУ «Брусничная СОШ», МДОУ детский сад «Брусничка» ,

 

Исп. О.А.Славатинская

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 1

к постановлению администрации

Брусничного сельского поселения

            от 23 января 2013   № 21

 

 

ПОЛОЖЕНИЕ

об организации эвакуационных мероприятий при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера на территории

Брусничного сельского  поселения

 

1. Общие положения

1.1.       Настоящее Положение определяет порядок планирования организации проведение эвакуационных мероприятий при чрезвычайных ситуациях (далее – ЧС) природного и техногенного характера на территории Брусничного сельского поселения.

1.2.       Эвакуационные мероприятия планируются и подготавливаются заблаговременно и осуществляются в случае  угрозы или возникновении ЧС.

1.3.       Руководство эвакомероприятиями осуществляет глава поселения через комиссию по чрезвычайным ситуациям и пожарной безопасности при администрации МО  (далее – КЧС и ПБ  МО) и эвакокомиссию.

1.4.       Планирование организации и непосредственное проведение эвакуации населения возлагается на эвакуационные органы.

К эвакуационным органам относятся:

эвакуационные комиссии.

 

2. Эвакуационные комиссии

2.1. Эвакуационные комиссии создаются в органах местного самоуправления и на объектах экономики, где планируется эвакуация населения, рабочих и служащих.

2.2. Эвакуационную комиссию МО возглавляет директор школы.

2.3. Эвакуационные комиссии несут полную ответственность за организацию планирования всего комплекса  эвакуационных мероприятий.

2.4. Задачами эвакуационных комиссий являются:

учёт эвакуируемого населения;

планирование выделения транспортных средств задействованных для проведения эвакуационных мероприятий.

            2.5. Эвакуационной комиссией разрабатывается План эвакуации с пояснительной запиской  в случае возникновения ЧС, который является составной частью Плана действий по предупреждению и ликвидации ЧС.

В этих целях ведется учёт транспортных средств, общественных площадей, используемых под ПВР на территории муниципального образования, а также общественных зданий и сооружений где возможно длительное проживание и жизнеобеспечение эваконаселения.

 

3. Эвакуация населения

3.1. При получении достоверного прогноза возникновения ЧС эвакуационные комиссии организуют и проводят подготовительные мероприятия, цель которых заключается в создании благоприятных условий для организованного вывоза или вывода населения из зоны ЧС.

            3.2. Подготовительные мероприятия:

приведение в готовность эвакуационных органов и уточнение порядка их работы;

уточнение численности населения, подлежащего эвакуации пешим порядком и транспортом;

распределение транспортных средств;

подготовка маршрутов эвакуации, установка дорожных знаков и указателей;

подготовка к развёртыванию ПЭП;

проверка готовности систем оповещения и связи;

приведение в готовность имеющихся защитных сооружений.

3.3. С получением сигнала на проведение эвакуации населения осуществляются следующие мероприятия:

оповещение руководящего состава эвакоорганов предприятий и организаций, а также населения о начале и порядке проведения эвакуации;

развёртывание и приведение в готовность эвакокомиссий;

сбор и подготовка к отправке в безопасные районы населения, подлежащего эвакуации (отселению);

подача транспортных средств к пунктам посадки населения на транспорт;

приём и размещение эвакуируемого населения в безопасных районах, заблаговременно подготовленных по первоочередным видам жизнеобеспечения.

3.4. В целях создания условий для организованного проведения эвакуации планируются мероприятия по следующим видам обеспечения: транспортному, медицинскому, охране общественного порядка, обеспечению безопасности дорожного движения, инженерному, материально-техническому, связи и оповещения, разведки.

3.5. Временное размещение эвакуируемого населения может осуществляться не только по заранее отработанным планам, но и проводится в оперативном порядке. При аварии с аварийно химически опасными веществами вывод (вывоз) населения из зон заражения и временное его размещение производится органами местного самоуправления, руководителями организаций и учреждений в зависимости от реально складывающейся обстановки.

3.6. Эвакуация населения из зон возможного радиоактивного (химического)  загрязнения (заражения) проводится в два этапа.

На первом этапе эваконаселение вывозится (выводится) до промежуточных пунктов эвакуации (далее – ППЭ), развертываемых на границах зон возможного загрязнения (заражения).

На втором этапе – от ППЭ в районы временного размещения.

ППЭ обеспечивают учет, регистрацию, дозиметрический контроль, необходимую медицинскую помощь, санитарную обработку и отправку эвакуируемого населения в места его размещения. На ППЭ должен быть создан резерв водителей для подмены водительского состава, работающего в загрязненных (зараженных) районах.

3.7. Размещение эвакуированного населения осуществляется в безопасных районах до особого распоряжения в зависимости от складывающейся обстановки.

 

4. Пункты временного размещения

4.1. ПВР создаются, как правило, на базе общественных учреждений, размещенных в зданиях большой емкости.

Начальники ПВР и ПДП назначается распоряжением главы поселения.

4.2. Работу по размещению и защите населения администрация ПВР и ПДП проводит под руководством эвакуационной комиссии и КЧС и ПБ МО  совместно с объектами экономики, организациями и учреждениями, органами по делам ГОЧС.

4.3. Главная задача ПВР – прием и временное размещение населения, эвакуируемого (отселенного) из опасных зон, а также его защита.

4.4. Организация работы ПВР:

разворачиваются для работы в мирное время при угрозе или возникновении ЧС с получением распоряжения главы поселения или председателя КЧС и ПБ МО  для принятия основных мер по эвакуации населения;

до приема населения проводится подготовка всех помещений к приему и размещению населения, их герметизация, а также подготовка средств для оказания первой медицинской помощи, уточнение запасов питьевой воды и продуктов питания. Устанавливается связь с КЧС и ПБ  МО;

с момента прибытия населения ведется его количественный, групповой (по предприятиям) учет, своевременное размещение и оказание необходимой помощи, осуществляются периодические доклады в КЧС и ПБ МО  о ходе приема и  временного размещения населения, уточнение складывающейся обстановки и информирование о ней прибывающего населения.

4.5. Действия администрации ПВР при угрозе и возникновении ЧС определяются календарным планом основных мероприятий, где расписывается весь объем работ, время их выполнения и ответственные исполнители.

 

5. Пункты длительного проживания

5.1. ПДП разворачиваются на базе существующих оздоровительных лагерей, санаториев-профилакториев, домов отдыха и т.д.

5.2. Работа на ПДП организуется так же, как и на ПВР. Особенность состоит в том, что здесь ведется персональный учет каждого прибывающего и осуществляется паспортный режим.

 

 

 

 

Администрация Брусничного сельского поселения Нижнеилимского района
665693 Иркутская область, Нижнеилимский район, п.Брусничный, ул.Ленина 9
8(395-66)51-624
Как нас найти
Закрыть
Сообщение об ошибке
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки: .

Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Отправить captcha
Введите код: *

Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.